دوشنبه, ۷ آبان , ۱۴۰۳ ساعت ×
پ
پ



به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)؛ کتاب «واسطه‌گری هنر معاصر» یکی از آثار تازه چاپ و نشر نظر است که به اقتصاد هنر می‌پردازد و چالش‌های این حوزه را با مرور بیش از سیصد مورد آفرینش هنری مشخص بررسی می‌کند. از ویژگی‌های این کتاب عدم قضاوت و داوری در آن است که به مخاطب این اجازه را می‌دهد که بنا به اقتضا فرهنگ بومی محل زندگی خود این پروند‌ه‌ها را رصد و بررسی کند.

در ادامه گفت‌وگو شهاب مباشری یکی از مترجمان این کتاب را با خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) می‌خوانید. شهاب مباشری نویسنده کتاب درمورد شکل‌گیری ایده ترجمه این کتاب گفت: این کار به صورت مشترک با خانم  پردیس پرتو رخ داده و در اصل خانم پرتو اول به سراغ این کتاب رفته‌اند و من بعد‌تر به خانم پرتو ملحق شدم.  هردو ما، مترجمان این کتاب ساکن شیراز هستیم و علاقه‌مند به حوزه هنر و به اقتضا دغدغه‌ای گفت‌وگوهایی داشتیم در رابطه با واسطه‌‌گری هنر با محسن زارع هنرمند تجسمی اهل شیراز که او پیشنهاد خواندن این کتاب را به ما داد و نحوه آشنایی زارع با این کتاب هم به این صورت بوده که طی سفرهایی به خارج از کشور داشته‌اند، نسخه‌ اصلی این کتاب را تهیه کرده بودند که لطف کردند و در اختیار ما قرار دادند. ما بعد‌تر ما به ترجمه‌ این کتاب ترغیب شدیم.

وی افزود: خانم پرتو به عنوان یکی مرجع‌های گالری‌گردی و معرفی گالری در شیراز شناخته می‌شود و خود بنده هم سالها مدیرمسئول  نشریه مجله فروغ بودم که از سال ۱۳۸۶ به صورت تخصصی به هنر‌ها پرداخته‌ایم.

مباشری در مورد مشکلات ترجمه این اثر گفت: یکی از مشکلاتی که پیش‌روی ما بود ترجمه عنوان این کتاب بود؛ در خوانش اصلی این کتاب عنوان، Commissioning  Contemporary Art  به معنی دلالی هنر معاصر بود که خب در فرهنگی ما این نام صورت خوشی ندارد ولی ظاهرا این فرآیند یعنی دلالی آثار هنری در جوامع غربی شفاف و بی‌تعارف است و  اساسا نویسنده در فصلهای این کتاب به موضوع سفارش آثار هنری توسط واسطه‌گران می‌پردازد.

مترجم این اثر تصریح کرد: این کتاب درواقع یک راهنمای جامع در زمینه واسطه‌گری هنر است و نویسنده سعی می‌کند در طول کتاب وارد بحث داوری یا قضاوت و تعیین حق نشود و صرفا به طرح موضوع دعوی‌های مختلف برای روشن کردن ابعاد مختلف موضوع بپردازد و دغدغه‌ای از جنس روشنگری و آموزش دارد. و به واقع بحث داوری را به مخاطب می‌سپارد که بنا به فرهنگ و قوانین کشور خودش به داوری وقایع بنشیند.

مباشری عنوان کرد: یکی از سرفصل‌‌های این کتاب «چرا باید واسطه‌گری کرد؟» است که در واقع پیشنهاد نویسنده در طول کتاب را بیان می‌کند و به عنوان راهکار اشاعه، نشر حداکثری و ماندگاری آثار هنری، واسطه‌گری را یک رویداد مهم تلقی می‌کند.

وی افزود: دررابطه با دعوی‌هایی که در مورد آثار هنری شکل می‌گیرد این کتاب دانش مواجهه با موقعیت‌های اینچنین در راه احقاق حق را به مخاطب می‌دهد. البته کتاب پیشنهاد می‌دهد که در مورد چنین دعوی‌هایی به قوانین آن کشور که در نقاط مختلف جهان با هم متفاوت است، باید رجوع کرد.

مترجم این کتاب عنوان کرد: این اتفاق، البته برای هنرمندان بزرگ ملموس و قابل درک است به نحوی که معمولا در کشورهای مختلف از قوانین آن کشور تبعیت می‌کنند تا تجربه خوبی از خود به‌جای بگذارند.

مباشری در مورد مزیت نسبی شکل‌گیری‌های منازاعات حقوقی توضیح داد: واقعیت این است که معمولا بروز چنین دعوی‌های حقوقی می‌تواند سرآغاز شکل‌گیری قوانین مرتبط با این حوزه در کشور به فراخور زمان باشد.

وی افزود: از ویژگی‌های بارز این کتاب این است که بیش از ۳۰۰  پرونده واسطه‌گری هنری و ابعاد آن را صریح و شفاف بررسی می‌کند تا حدی که شاید احساسات مخاطب در حین خوانش درگیر اتفاقات شود و علاقه‌مندی خواننده این باشد که در این دعواهای حقوقی مثلا طرف هنرمند گرفته شود در حالیکه دردنیای واقعی قوانین این اجازه را در آن پرونده خاص به قاضی نمی‌دهد.

مباشری در پایان عنوان کرد: حسن مطلع این کتاب این است که در حوزه‌ هنر تجسمی متوقف نشده و به سراغ سینما و دیگر تولیدات هنری‌ هم رفته. درواقع این کتاب می‌‌‌تواند دروازه خوبی برای ورود به دنیای اقتصاد هنر باشد و به نحوی مخاطب را ترغیب کند که در صورت تمایل به قعالیتهای اقتصادی در زمینه هنر بپردازد.

 

 



منبع

ثبت دیدگاه

  • دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط تیم مدیریت در وب منتشر خواهد شد.
  • پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.