دوشنبه, ۱۶ مهر , ۱۴۰۳ ساعت ×
پ
پ



به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)؛ این کتاب، داستان یک سگ شکاری است که صاحبش برای شکار تربیتش کرده؛ اما مشکل این است که سگ هروقت مرغابی تیرخورده‌ای پیدا می‌کند، آن را برای صاحبش نمی‌برد و کاری خلاف خواسته شکارچی انجام می‌دهد. اگر او از این ماجرا باخبر شود، چه کار می‌کند؟

در بخشی از متن کتاب می‌خوانیم:

«در مزرعه‌ای که از شهر خیلی دور بود، سگی زندگی می‌کرد. روزی از روزها این سگ سه‌تا توله به دنیا آورد. یک شکارچی به این مزرعه آمد و یکی از توله‌ها را خرید، تا او را برای شکار کردن تربیت کند.»

این اثر را مجید عمیق ترجمه کرده است. او کتاب‌های زیادی را برای کودکان و نوجوانان ایرانی ترجمه کرده تا آن‌ها را با ادبیات بسیاری از کشورها آشنا کند. کتاب دیگر این مترجم که در انتشارات میچکا منتشر شده «آواز ذرت‌ها»ست که اثری خواندنی از باربارا سانتوچی است.

انتشارات میچکا، کتاب «شکارچی و سگش» به نویسندگی و تصویرگری برایان وایلد اسمیت و با ترجمه مجید عمیق را در ۳۴ صفحه مصور رنگی و به بهای ۷۲ هزار تومان برای گروه سنی نونهال (+۹ سال) منتشر کرده است.



منبع

ثبت دیدگاه

  • دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط تیم مدیریت در وب منتشر خواهد شد.
  • پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.