به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، امیرحسین میرزائیان، مترجم ادبیات داستانی و کتابهای روانشناسی (شنبه ۱ مرداد) به علت سکته مغزی در ۴۰ سالگی درگذشت.
امیر حسین میرزائیان متولد خرداد ۱۳۶۴ است که مترجم و مدرس زبان انگلیسی نیز بود از او تاکنون ۸۴ عنوان کتاب ترجمه شده و فقط ۴۱ عنوان آن در کتابخانه ملی فهرستنویسی شده است و ۲۷ عنوان کتاب دیگر نیز در زمینههای روانشناسی، کودک و نوجوان و ادبیات داستانی از او منتشر شده است.
وی از زمانی که خواندن و نوشتن را یاد گرفت در هر زمانی که میتوانست مطالعه میکرد و در سالهای نوجوانی برای اولینبار نوشته های کوتاه و کاریکاتورهایش در مجله طنز و کاریکاتور چاپ شد. او فارغ التحصیل مقطع کارشناسی ارشد در رشته ادبیات انگلیسی از دانشگاه آزاد اراک است. از آثار وی میتوان «۲۳ راه برای غلبه بر تنبلی»، «کتاب فرهنگ نامه خواب و رویا به روش یونگ»، «شهامت»، «پایان ترس و آغاز اعتماد به نفس»، «رودخانه ی تغییر: چگونه سختیها میتوانند به رشد ما کمک کنند»، «دیو و دلبر»، «قصه های پریان»، «ملکه برفی»، «آنچه مردان درباره بارداری نمی دانند»، «کتاب کوچک شادمانی»، «هفده خان عشق: فراز و نشیب های دلدادگی در نامه های مشاهیر»، «رئالیست ها در غرقاب عشق» و «اولین بار برای پدرها» را نام برد.
امیرحسین میرزائیان چندی پیش در همکاری با نشر «نفیر»، به عنوان دبیر مجموعه ادبیات کلاسیک جهان، به راهنمایی مترجمان جوان برای برگردان این آثار به زبان فارسی پرداخته بود که از سوی نشر نفیر به چاپ رسید.
همچنین میرزائیان سابقه همکاری با مطبوعات و ناشرانی مانند نردبان، ذکر، قاصدک، جیحون، کتابسرای نیک و سایت کتابخوانی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان را داشت.
ثبت دیدگاه